lundi, décembre 15, 2003
Le Divân
Hâfez de Chiraz
éditions-verdier
Introduction, traduction du persan et commentaires par Charles-Henri de Fouchécour
1280 pages25 €ISBN : 2-86432-471-7
Hâfez est le poète majeur de la poésie lyrique persane. Il vécut au quatorzième siècle à Chiraz. Les mots de ses poèmes sont ceux des spirituels de son temps, aussi ceux des fêtes à la cour, ceux des soldats ou de la chasse, du commerce, du jardin ou de la rue. Mais ses poèmes sont surtout habités du désir de voir le visage de l’Aimé, désir que ne font qu’aviver toutes les réalités du monde. Et si Hâfez jouit en Iran d’un prestige populaire qui ne s’est jamais démenti, c’est peut-être parce que l’amour a dans son œuvre une place si éminente qu’il semble effacer les frontières entre l’humain et le divin. La traduction complète du Divân est la première qui paraît en français. Toute l’érudition du traducteur, Charles-Henri de Fouchécour, est mise au service de la beauté de la langue et du souci que chacun puisse faire de cette œuvre une lecture personnelle et approfondie.
vendredi, décembre 05, 2003
خبر اجرای نمایش "شبان نیکو" در لندن
اجرای نمایش شبان نیکو به نفع زلرله زدگان بم
Libellés : Théâtre