چشمان بیدار- مهستی شاهرخی: صدای سیلویا پلات، شعرخوانی+ فیلم

 
 

چشمان بیدار - مهستی شاهرخی


All rights reserved - Contact: mahasti_shahrokhi(at)hotmail(dot)com

 
 

mardi, mars 06, 2012

صدای سیلویا پلات، شعرخوانی+ فیلم



نقره ای رنگ و دقیق ام. هیچ تصور قبلی ندارم.
هر چه را که می بینم، بی درنگ می بلعم.
درست همان طور که هست، بی غبار به واسطه ی عشق یا بیزاری.
بی رحم نیستم، فقط راستگویم -
چشم خدایی کوچک، چهار گوش.
اکثر اوقات به دیوار رو به رو می اندیشم.
صورتی رنگ است، با لکّه. مدتی بسیار طولانی به آن نگاه کرده ام
فکر می کنم بخشی از قلب من است. اما تکان می خورد.
صورت ها و تاریکی بارها و بارها ما را جدا می کنند.

حالا یک دریاچه ام. زنی به روی من خم می شود،
امتدادم را برای آن چه او واقعا است می گردد.
بعد رو به سمت آن دروغگویان، شمع ها یا ماه می کند.
پشتش را می بینم، و آن را وفادارانه منعکس می کنم
با اشک ها و یک تکان دست ها پاداشم را می دهد.
برایش با اهمیت هستم. می آید و می رود.
هر صبح چهره ی اوست که جایگزین تاریکی می شود.
در من دخترجوانی را غرق کرده است، و در من پیرزنی
هر روز به سمت او بر می خیزد، مثل یک ماهی ترسناک.

شعری از سیلویا پلات، آینه با ترجمه فروغ پرهوده، برگرفته از سایت ساراشعر
سیلویا پلات شاعر آمریکایی انگلیسی زبان را در ایران بیشتر در سایه نام همسرش تد هیوز (با ترجمه های احمد شاملو) می شناسند، در حالی که سیلویا پلات، خود شاعر و رمان نویس مهم و محبوبی است و آثار متعدد و ماندگاری از او به جا مانده است. سیلویا هشت ساله بود که پدرش را از دست داد و مادرش برای تأمین مخارج تحصیل او و زندگی شاغل شد. سیلویا تحصیلات خود را با موفقیت پیش برد و با بورسی به کمبریج رفت و در آنجا با تد هیوز آشنا شد و در بیست و چهار سالگی ازدواج کرد. نقش سنتی مادر بچه ها و همسر خانه دار و ماندن در سایه شوهر، سیلویا را به افسردگی شدید رساند و با داشتن دو بچه کوچک، شش سال پس از ازدواج، از تد هیوز جدا شد. «حباب شیشه ای»، رمان اتوبیوگرافیک خود را با نام مستعار ویکتوریا کلاوس و مجموعه اشعار «آریل» را در پاییز 1962 منتشر کرد (آریل یک نام است. در نمایشنامه «توفان» شکسپیر، نام پری کوچکی که زیر سلطه قدرت ارباب جادوگرش پروسپرو بود. اما تد هیوز با نوشتن توضیحی در مقدمه کتاب، تاکید کرده است که آریل، نام اسبی بود که سیلویا در دوران دانشجویی سوارش می شد و با آن می تاخت. کدام را باور کنیم: ماجرای اسب سواری؟ یا ریشه یابی ادبی؟) سرانجام این شاعر شکننده و حساس در سی سالگی خودکشی کرد. شعرهای سیلویا پلات شاعر آمریکایی و زنانگی آشکارش، باعث شده است که بسیاری او را با فروغ فرخ زاد مقایسه کنند. کتاب اشعار و روزنگاری ها و نامه های سیلویا و نوشته هایش با تصاویر شاعرانه خاص خود، بسیار محبوب است.


***

ترجمه شعر دیگری از سیلویا پلات
ترجمه دو شعر دیگر از سیلویا پلات
مصاحبه با سیلویا پلات، 1962
 شعر خوانی سیلویا پلات: صدای شاعر در سه قسمت، کل برنامه قریب نیم ساعت می شود
 در این برنامه سیلویا اشعاری از مجموعه «آریل» که در آن زمان تازه منتشر شده را می خواند
Recorded 30th October, 1962
Silvia Plath reads her work in chronological order
 http://www.youtube.com/watch?v=AQZ3GWCAGQ0&feature=related
The Rabbit Catcher,  A Birthday Present , A Secret, The Applicant, Daddy 
http://www.youtube.com/watch?v=l11raBHGbl4&feature=related
Medusa, Stopped Dead, Fever 103°, Amnesiac,  Cut
 http://www.youtube.com/watch?v=U4XledceksA&feature=related
Ariel, Poppies In October, Nick And The Candlestickn,  Purdahn, Lady Lazarus
***
Black room in rainy weather
http://www.youtube.com/watch?v=LioRmN7u2iU&feature=related
 Stones
http://www.youtube.com/watch?v=gUpZQMeHumw&feature=related

 
 
 
 عکس فارغ تحصیلی دبیرستان سیلویا در سال 1950


 فیلمی مستند درباره زندگی سیلویا پلات در شش قسمت
Silvia , 1/6
http://www.youtube.com/watch?v=Zexu2SMUIdU&feature=relmfu 

Libellés : , , , , ,




<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?